КвелекПростите мою дерзость, сэр, но хотя мы никогда раньше не встречались, я всегда считал вас своим отцом.
Сэр Александр ДейнКвелек... молот Грабтара... солнца Ворвана... ты будешь... отмщён.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jason NesmithНикогда не сдавайся. Никогда не капитулируй.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Гвен и Джейсон сталкиваются с чомперами]
Gwen DeMarcoЧто это за штука? Я имею в виду, никакого толку не имеет, чтобы в середине коридора были эти зубастые, раздавливающие штуки. Нет, я не хочу это делать, это нелогично, зачем оно здесь?
Guy FleegmanЯ тут вообще быть не должен. Я просто «Солдат номер шесть». Меня можно списать. Я тот самый парень, который умирает в серии, чтобы показать, насколько всё серьёзно. Мне надо отсюда валить.
Сэр Александр ДейнПосле того, как ты так носился с тем, что тебя оставят?
Гай ФлигманДа, но тогда я думал, что я тот, кто остаётся на корабле, и там что-то есть, что меня убьёт. А теперь я думаю, что я тот парень, которого убьёт какое-то чудовище через пять минут после приземления на планету.
Brandon WheegerНо я хочу, чтобы ты знал — я не полный идиот, понял? Я прекрасно понимаю, что это всего лишь телешоу. Я знаю, что никакой бериллиевой сферы нет...
Guy FleegmanКрасная фигня движется к зелёной фигне. Думаю, мы — зелёная фигня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Голубые существа съели Лимпи]
Jason NesmithХорошо, вот план: сначала, Фред, нам нужна отвлекающая манёвр, чтобы очистить территорию от этих тварей, потом Гвен, Алекс, Фред и я спускаемся за сферой. Если какие-то из них вернутся — Томми, подай сигнал. Гай, ты выставляешь периметр.
Tommy WebberДа какая разница, тот с голограммой. Стена огня.
Tommy WebberДа какая разница, тот с голограммой. Стена огня.
Gwen DeMarcoКак, чёрт возьми, Фред должен проецировать голограмму?
Guy FleegmanМы делаем восемьдесят первый эпизод, Джейсон?
Jason NesmithНе обязательно голограмма, просто отвлечение.
Guy FleegmanДжейсон, мы делаем восемьдесят первый эпизод или нет?
Jason NesmithЭто всего лишь примерный план, Гай, какая разница — делаем мы восемьдесят первый эпизод или нет?
Guy FleegmanПОТОМУ ЧТО Я П**ДЕЛ... В ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВОМ ЭПИЗОДЕ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Мама БрендонаКуда ты идёшь со всеми этими фейерверками?
БрендонНу, «Протектор» разогнался сверхсвета, выйдя из чёрной дыры, и влетел в атмосферу на скорости Мах 15, а это, как вы знаете, довольно нестабильно, так что мы поможем Ларедо вести его по ультрафиолетовой частоте и использовать римские свечи для визуального подтверждения.
Мама БрендонаЛадно, ужин в семь.
[Брендон уходит. Мама поворачивается к недовольно настроенному папе]
Sir Alexander DaneБыло пять выходов на поклон. Я был актёром когда-то, чёрт возьми. А теперь посмотри на меня. Посмотри на меня! Я не выйду туда и не скажу эту тупую реплику ещё раз.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Фред и Ларали страстно целуются]
Гай Флигман[Отводит взгляд, смущённый]Эй... Идите в своё дело, ребята.
[Инопланетные щупальца Ларали начинают скользить по спине Фреда и перекидываться через плечо]
Jason NesmithТы видел фанерные декорации, которые выглядят как интерьер. Наш бериллиевый шар — это... проволока, обмотанная штукатуркой. А наш цифровой конвейер — это... гирлянды. Просто украшение. Всё фальшивое. Как и я.
Jason NesmithЭто трудно объяснить. На нашей планете мы, эм... притворяемся… чтобы развлекать. Мафесар, мне очень жаль. Чёрт, мне очень жаль.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gwen DeMarcoФред, у тебя была роль, которую все любили. Мое интервью для ТВ-гайда состояло из шести абзацев о моих ГРУДЯХ и о том, как они смотрятся в костюме. Никто даже не спросил, что я делаю в шоу.
Fred KwanТы была... эм, подожди минутку, я вспомню...
[Они начинают драться. Александр указывает Джейсону на металлический прут. Джейсон замахивается, Александр уклоняется, и Джейсон оглушает одного из охранников. Они бросаются на остальных]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Представление Алекса на конвенции]
AnnouncerАплодисменты, он англичанин.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sarris[Саррис уверен, что Несмит собирается таранить его корабль]Позволь напомнить тебе, парень: я — генерал. Если ты рассчитываешь, что я моргну, то ты делаешь смертельную ошибку.
Jason NesmithЧто ж, позволь сказать тебе кое-что, Саррис: чтобы распознать плохого актёра, великим не обязательно быть. Ты потеешь.
SarrisГлупец! Ты не понял, что без своей брони мой корабль разнесёт твой, как бумажку.
Jason NesmithА ты не понял, что мой корабль... тащит мины!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fred KwanРебята, просто хотел сказать — реакторы не выдержат, корабль разваливается на части, короче... Просто чтобы вы знали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гай ФлигманМне это не нравится. Мне это совсем не нравится.
[после того, как выдул двух людей Сарриса в воздушный шлюз]
Fred KwanИзвините, дверь немного заела. Видели? Я сейчас пришлю одного из ребят с баллончиком WD-40.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fred KwanКомандир, слушай. Мы нашли бериллий на соседней планете. И, возможно, сможем туда добраться, если перенастроим солнечную матрицу в параллельном режиме для эндотермического двигателя. Что скажешь?
[на экране появляется надпись «продолжение следует»]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jason NesmithПомнишь вчера на конвенте, эти люди, одетые как пришельцы? Они и были пришельцами! Они были термитами или... или далматинами. Точно не помню, я тогда был слегка в хмелю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Teb[после того, как Александр и Квеллек открывают дверь казармы] Нас спасли! Он спас нас! Командир Тэггарт спас нас!
the Thermian crew in the barracks[вместе ликуют] Ура! Командир Тэггарт!
Гвен ДеМарко[По телефону, обсуждая срыв Джейсона]Я серьёзно, Алекс, я переживаю. Никогда раньше не видел, чтобы он так срывался. И уж тем более — из-за фаната.
Сэр Александр Дейн[Александр один в своей квартире. У него на плече полотенце после душа, и он заглядывает в холодильник. Он всё ещё в протезе головы пришельца]Гвен, я же говорю это уже много лет. Он не в себе.
Jason Nesmith[на экран Сарриса]Привет, Саррис. Как дела?
SarrisЛучше моего лейтенанта.
[поднимает отрубленную голову на палке]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Сэр Александр Дейн[Смотрит в окно шаттла; Тэггарт героически остался на планете, чтобы отвлечь жителей Бериллиевой-сферной шахты]О, конечно! ВО ВСЁМ ВИНОВАТ ТЫ, НЕ ТАК ЛИ?
ВедущийИ вот, спустя 18 лет, снова в эфире: Новые приключения В поисках галактики.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jason NesmithПока существует несправедливость, когда где-то плачет дитя таргатиан, где бы ни прозвучал сигнал бедствия среди звёзд — мы на месте. Этот прекрасный корабль, эта прекрасная команда. Никогда не сдавайтесь... и никогда не капитулируйте.
Jason NesmithЛадно, поехали. Полный огонь из синих частичных пушек, полный огонь из красных частичных пушек, гэннет-магниты — влево и вправо, и пусть идут по всем трапам. И заодно — кинь им это, киллер
[бросает пустую банку из-под колы в стрелка]
Jason NesmithЭто должно покончить с этим старым клешневым, не так ли?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jason Nesmith[Саррису про Омегу 13]Знаете что? Ладно! Чёрт возьми, я сдаюсь! Берите её, она ваша. Только дайте минуту, чтобы упаковать. Хорошо?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Fred KwanИзвини, дверь немного заела. Ты видел это? Я сейчас пошлю кого-нибудь с баллончиком ВД-40.
BrandonМы находитесь глубоко в недрах Омеги 13! О, это должно быть зрелищно!
Gwen DeMarcoМне это совсем не кажется чем-то особенным. Просто несколько стен и этот идиотский вращающийся вентилятор, который у нас есть в каждой...
[Джейсон смотрит вверх с недоверием, указывая туда, Гвен тоже смотрит вверх. Они видят внутренний механизм Омеги 13 — узлы, вращающиеся и светящиеся, световые потоки, пронзающие устройство]
Jason NesmithБрэндон. Что делает устройство Омега 13?
BrandonГм, многие считают, что это коллапсер материи: бомба, способная уничтожить практически всё за 13 секунд. Но я и другие уверены, что это устройство *перестраивает* материю, вызывая прыжок во времени назад на 13 секунд.
Gwen DeMarcoЗачем 13 секунд? Это слишком мало времени, чтобы сделать что-то действительно важное.
Jason NesmithЭто время, чтобы исправить одну ошибку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tommy WebberЗнаешь, с этим всем макияжем и прочим, я на секунду даже подумал, что ты УМНАЯ.
Tommy WebberЗнаешь, с этим всем макияжем и прочим, я на секунду даже подумал, что ты УМНАЯ.
MathesarМы с удовольствием готовили многие из ваших экзотических блюд. Ваш сэндвич «Монте-Кристо» сейчас особенно популярен среди искателей приключений.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Jason NesmithЗдесь нет никакого квантового потока, нет вспомогательного, нет этой чёртовой шлюпки! Понял?
MathesarОбман. Ложь. Мы узнали об этих понятиях совсем недавно, в наших столкновениях с Саррисом. Часто Саррис говорит одно, а делает другое. Обещает пощаду, а приносит разрушения. Это концепция, которую мы начинаем постигать ценой больших потерь.
LaliariО, да, сэр, он действительно очень плохой человек. Он мучил наших учёных, заставлял нас работать на рудниках галлия-арсенида, похищал наших женщин для своих извращённых целей.
LahnkСэр, я Ланк, старший офицер по снабжению. Прежде чем мы отправимся на корабль, сообщите, если у вас есть какие-то пожелания. Оружие, документы, персонал...
Jason NesmithЛадно-ладно. Знаете, ребята, я поздно тусовался с Криморианским Фэнгором, так что я просто немного прикрою глаза. Говорите. Я всё слышу, понял?
[Теб бормочет что-то, Несмит отдыхает в кресле и засыпает в задней части лимузина]
Подросток в ванной #1Ой, да брось, да брось. Скоро выступление танцоров Галакси Квест.
Подросток в ванной #2О, полный вперед.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Teen in the Bathroom #1Какой же цирк, чувак. Это просто смех. Толпа неудачников. Выпрашивают автографы по пятнадцать баксов за штуку. Эти парни не работали по-настоящему уже лет двадцать. Вот и всё, что у них есть. Ты видел Несмита? Он реально кайфует от того, что эти придурки думают, что он космический капитан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
MathesarКорабль слишком большой, чтобы войти в атмосферу. Надо отделяться или погибнуть!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Гай Флигман[Тони и Лалиари начинают целоваться.]Эй, ребята, найдите себе комнату.