Меню
English Русский

Цитаты из фильма После работы

[после того, как стал свидетелем убийства в окне]
Paul Hackett Скорее всего, меня за это и обвинят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[У Пола нет денег на жетон для метро]
Пол Хакетт Не мог бы ты дать мне один жетон, пожалуйста?
Работник метро Я не могу. Могу работу потерять.
[Пол оглядывается — в станции никого нет]
Пол Хакетт Ну и кто же узнает... собственно?
Работник метро Могу сходить на вечеринку, напиться, с кем-нибудь поговорить... кто знает?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcy Мой муж был киноманом. Вообще, он был особенно одержим одним фильмом — «Волшебник страны Оз». Он постоянно говорил о нем. Сначала мне это казалось милым. В нашу свадьбную ночь я была девственницей. Когда мы занимались любовью — ты же видел этот фильм, правда?
Paul Hackett «Волшебник страны Оз»? Да, видел.
Marcy Так вот, когда мы занимались любовью, когда он — знаешь, когда он кончал, он просто — кричал: «Сдайся, Дороти!» Вот и всё! Просто «Сдайся, Дороти!»
Paul Hackett Вау.
Marcy Я знаю. Вместо стонов или обычного «О, Боже» или чего-то такого. Это было довольно жутко! Я сказала ему, что мне так кажется, но он просто не мог остановиться, он просто не мог остановиться, он просто... не мог остановиться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Это искусство, конечно, уродское, чувак.
Neil Вот как ты в этом шаришь, чувак. Чем ужаснее искусство, тем дороже оно стоит.
Pepe Должно быть, это стоит целое состояние, чувак.
Pepe Точно. Это работы того известного Сигала.
Neil Ага?
Neil Ага, видал его? Он на шоу Карсона, чувак. Все время на банджо играет.
Pepe Я Карсона не смотрю.
Neil Вот именно. Вот насколько ты в искусстве шаришь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett [на коленях, крича к небесам] Чего ты от меня хочешь? Что я сделал? Я всего лишь наборщик текста, к чёрту!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Street Pickup Почему бы тебе просто не пойти домой?
Paul Hackett Чувак, я весь вечер себя об этом спрашиваю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Ну, как насчёт этой косяк?
Marcy Да. Хорошая идея.
[Марси даёт Полу косяк]
Paul Hackett Какой сорт этого дерьма?
Marcy Колумбийский.
Paul Hackett Это ложь.
Marcy Что?
Paul Hackett Это не колумбийский. Я даже не уверен, что это вообще травка.
Marcy Так сказал парень, который мне это продал.
Paul Hackett Парень, который тебе это продал — врун. Ты тоже. Это гов###.
Marcy Не злись, я просто больше у него не буду покупать.
Paul Hackett Это полная хр###.
Marcy Ты в порядке?
Paul Hackett Где эти гипсовые пресс-папье? Я ж ради них сюда и спустился. Ну, не совсем так, я ещё тебя хотел увидеть, но где пресс-папье? Вот чего я хочу сейчас!
Marcy Что случилось?
Paul Hackett Я сказал, хочу сейчас гипсовый пресс-папье в виде бейгла с крем-чизом, выкладывай.
Marcy Прямо сейчас?
Paul Hackett Да, прямо сейчас!
Marcy Они в комнате Кики.
Paul Hackett Тогда доставай, потому что пока мы тут болтаем, у меня бумаги по всей квартире разлетаются — нет ничего, чтобы их придавить!
Marcy Ладно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Можно нам счёт?
Coffee Shop Cashier За счёт заведения.
Paul Hackett Правда?
Coffee Shop Cashier Конечно. Чёрт побери, когда уже так поздно, тут свои правила. Понимаешь, как после закрытия.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Horst Ты был груб со мной раньше, Пол. Тебе должно быть стыдно.
Paul Hackett Не знаю, что на меня нашло.
Horst Отсутствие дисциплины.
Paul Hackett Возможно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
June Почему ты это делаешь?
Paul Hackett Что?
June Ты со мной флиртуешь. Ты делишься со мной сигаретой. Ты танцуешь со мной. Ты добра ко мне. Почему ты так поступаешь?
Paul Hackett Я хочу — жить.
Club Berlin Bartender Всё, ребята, закрываемся.
Paul Hackett Я просто...
Club Berlin Bartender Пора домой.
Paul Hackett Хочу жить. Жить.
June Пойдёшь со мной вниз, Пол? Давай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Экран компьютера Доброе утро, Пол
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tom the Bartender Как насчёт выпить? Похоже, тебе это сейчас нужно.
Paul Hackett Случайно у тебя там нет каких-нибудь мощных афродизиаков?
Tom the Bartender Она не хочет, да?
Paul Hackett Нет, не для неё. Для меня. Кажется, я влип с одной из твоих официанток.
Tom the Bartender Мисс Пчелиный Улей 1965.
Paul Hackett Да. Даже не спрашивай, как.
Tom the Bartender Так что, валишь? Что, она собирается себя убить?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Ты бы не поверил, что со мной сегодня случилось. Ты просто не поверишь.
Gail Я — продавщица мороженого — мистер Софти.
Paul Hackett Что? Ты меня неправильно понял. Я не спрашивал, кем ты работаешь. Я сказал — ты бы не поверил, что со мной сегодня случилось.
Gail Это не скучно. И у меня есть свой грузовик мистера Софти. Это не — это не скучно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Мне это нравится.
Kiki Правда?
Paul Hackett Да. Очень. Напоминает мне ту картину Эдварда Мунка. Как она... «Крик», да?
Kiki «Крик».
Paul Hackett «Крик», точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Пол пытается пройти в ночной клуб]
Охранник клуба Берлин Есть деньги?
Пол Хакетт Да, деньги есть. Вот в чём дело, хочешь бабок? Почему сразу не сказал, брат? Держи, это всё, что у меня есть.
[даёт охраннику четвертак]
Охранник клуба Берлин Возьму твои деньги, чтобы ты не думал, что не сделал всё, что мог. А теперь оставь себе четвертак...
[возвращает Полу четвертак]
Охранник клуба Берлин ...но всё равно придётся немного подождать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Вау, извини. Похоже, сегодня я тебя совсем изматываю, да?
Marcy Ничего, я к такому привыкла.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Марси здесь?
Kiki Ей пришлось сходить в круглосуточную аптеку.
Paul Hackett С ней всё в порядке?
Kiki Всё под контролем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett У тебя отличное тело.
Kiki Да. Почти без шрамов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Julie Тебе нравятся The Monkees?
Paul Hackett Как тебя зовут?
Julie Джули.
Paul Hackett Я Пол.
Julie Тяжёлая ночь, да, Пол?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Neil Что ты знаешь, чувак? Усилок и есть усилок. Искусство — навсегда!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Почему бы тебе просто не сказать, что случилось?
Marcy Меня однажды изнасиловали. На самом деле это случилось здесь, в этой самой комнате. Я раньше здесь жила. Он залез через пожарную лестницу. Поднёс нож к моему горлу и сказал, что если я издам хоть звук, он вырежет мне язык. Он привязал меня к кровати... не торопился... целых шесть часов.
Paul Hackett Боже мой... А его, э-э... поймали?
Marcy Нет. На самом деле это был мой парень. Если честно, я большую часть времени просто спала. Вот так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Ну дай мне уже передохнуть! Я просто хочу домой.
Subway Attendant Извини, не могу. Могу работу потерять.
Paul Hackett А кто бы - кто бы точно знал?
Subway Attendant Могу пойти на вечеринку, напиться, с кем-нибудь поговорить, кто знает?
Paul Hackett Дай мне, чёрт побери, жетон!
Subway Attendant Нет, чёрт возьми! Я не могу дать тебе жетон. Они стоят полтора доллара. За 97 центов продавать — мы в минус уйдём.
Paul Hackett Ладно, поезд! Поезд идёт! Ну давай, дай жетон! Ну давай!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Почему ему не нужно ждать несколько минут?
Club Berlin Bouncer Сегодня ночь ирокезов. Если бы у тебя был ирокез, ты бы мог войти.
Paul Hackett [смеётся] Да ну тебя! Мы же взрослые! Почему ты просто не впустишь меня?
Club Berlin Bouncer Ты правда хочешь войти?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Можно тебя кое-что спросить? Я весь вечер хотел спросить. Кто такой Франклин?
Marcy Франклин? Франклин — мой муж.
Paul Hackett Правда? Значит, это его лофт?
Marcy Да, он им владеет.
Paul Hackett А вы с ним живёте?
Marcy Нет, он в Турции. Знаешь, я жила с мужем всего три дня. Я была очень молода, когда вышла замуж.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Грег звонил.
Marcy Ох, откуда этот маленький п##р узнал, что я сегодня ночую здесь? Наверное, хочет поплакаться мне про своего нового бойфренда.
Paul Hackett С такими друзьями порой сложно справиться.
Marcy Ну, для этого и нужны друзья!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Pepe Эй, давай сегодня закончим. Ладно? Спина убивает.
Neil Да ну, пошли найдем мою статуэтку, чувак. Она должна быть где-то здесь. Меня это бесит. Знаешь, эта статуэтка — первая вещь в моей жизни, которую я сам купил! Вот что бывает, когда платишь за вещи! Кто-то их тырит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Извините. Можете — всё в порядке — помочь мне? Пожалуйста, помогите.
Street Pickup Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Paul Hackett Где ты живёшь? Можешь отвести меня — можешь отвести меня домой?
Street Pickup Есть вещи, которые я — я — я делать не буду. Говорю тебе сразу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Street Pickup Мне действительно нужно кое-что тебе сказать, прежде чем мы начнём. Я ни разу не делала этого с мужчиной, и я немного нервничаю.
Paul Hackett Можно - можно я воспользуюсь твоим телефоном?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Julie Слушай, у меня были проблемы с расчётом налога на чеки. И что с того! Восемь процентов — это жёстко! Ну, ошиблась я пару раз! Ну, ошиблась я пару раз! Ну, подавайте в суд!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett У меня сегодня ужасный — просто ужасный вечер.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcy Я обожаю эту книгу. Я обожаю эту книгу.
Paul Hackett О, да. О, да. Да. Думаю, Миллер просто великолепен.
Marcy Это не книга. Это затянутое оскорбление. Плевок в лицо искусству. Удар по правде, красоте, Богу... Что-то в этом роде.
Paul Hackett Очень хорошо.
Marcy Вот и всё, что я помню.
Paul Hackett Я читал это раньше. Знаю, я знаю, просто перечитывал. Я не часто перечитываю книги, но не знаю, эта — моя любимая. Она мне нравится больше, чем «Козерог», «Плексус» или «Сексус».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Я не вор. Я не вор! Правда? Я не вор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett И что теперь? Невероятно. Где, чёрт возьми, он?
Julie Знаешь, я живу через дорогу. Хочешь телевизионный ужин?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Я не знаю, что сказать. Просто... не знаю, что сказать.
Biker #1 Что тут скажешь? В конце концов, это не твоя вина.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Julie Привет, Пол, тебе нравится моя прическа?
Paul Hackett Да... да, нравится.
Julie Тогда почему бы тебе её не потрогать?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Куда направляешься?
Marcy В центр, в Сохо.
Paul Hackett О, классно... классно. Лофт?
Marcy Да, она скульптор. В последнее время делает из гипса бублики с крем-сыром.
Paul Hackett Правда...
Marcy Пытается продавать их как пресс-папье. Хочешь купить?
Paul Hackett Пресс-папье?... эм, да, хотел бы. Сколько стоят?
Marcy Не знаю. Ну, если заинтересуешься, вот её номер 243-3460.
Paul Hackett 243-3460.
Marcy Её зовут Кики Бриджес.
Paul Hackett Кики Бриджес, понятно.
Marcy Было приятно поболтать.
Paul Hackett Да, и мне тоже приятно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Kiki Весь день так делаешь — и плечи начинают ныть.
Paul Hackett Массаж хочешь?
Kiki Ты читаешь мои мысли. Сделаешь?
Paul Hackett Конечно. Я не очень умею, знаю пару простых приёмов.
Kiki Главное — чтоб больно было, тогда ты на верном пути.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tom the Bartender Марси? Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси! — Марси!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Julie Я собираюсь подарить тебе подарок.
Paul Hackett Не надо. Это совсем не обязательно. Я же знаю тебя всего... что, час?
Julie Нет, нет, нет. Ты сказала, что вернёшься, и ты вернулась. В наши дни такое стоит отметить и вознаградить. Знаешь, что это?
Paul Hackett Нет.
Julie Это гипсовый бейгл с крем-сыром и пресс-папье. Я купила его у местной художницы Кики Бриджес. Слышал о ней?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett У меня была ужасная, ужасная ночь. Ты понимаешь?
Gail Я просто пытаюсь тебя развеселить.
Paul Hackett Мне не нужно никакое развлечение! И, извини, что я так сделал. Прости. Я... блин, я не могу сегодня добраться домой, понимаешь? Я не могу домой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Paul Hackett Деньги улетели в трубу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Paul Hackett [Пол и Ллойд за компьютером] Ладно, вводи. Вводи это.
Lloyd Понял.
Paul Hackett Хорошо, сначала обновим экран. Отлично, заходим в «наряд форматирования».
[Ллойд печатает на клавиатуре]
Paul Hackett Вот так.
Lloyd Отлично. Теперь файл?
Paul Hackett Понял.
Lloyd Верно?
[нажимает клавишу]
Lloyd И в памяти?
Paul Hackett Понял. И?
[Ллойд думает]
Paul Hackett Отметь это в префиксе...
Lloyd Понял.
Paul Hackett ...кодов файлов.
Lloyd Код префикса. Понял, понял, понял.
[Ллойд вводит код]
Paul Hackett Хорошо. Вот теперь у тебя получается. Через неделю будешь делать это на автомате.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Marcy Надеюсь, тебе завтра рано вставать не нужно или что-то в этом роде.
Paul Hackett Нет. Нет, не нужно.
Marcy Потому что мне кажется, ты тот, с кем я действительно могу поговорить. А сегодня вечером мне кажется — мне кажется, что я сейчас сорвусь с цепи или что-то в этом духе. Мне кажется — мне кажется, что здесь сейчас произойдёт что-то невероятное!
[смеётся]
Marcy Я такая взволнованная. Не знаю почему, просто чувствую.
[смеётся]
Marcy Рада, что ты пришёл.
[смеётся]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Club Berlin Bartender Извините, что беспокою, но тут наверху люди, хотят осмотреть ваше место. Что-то про ограбление или что-то такое.
June Да я работаю! Разве не видишь, что я работаю?
Club Berlin Bartender Понимаю, извините.
Gail Да ну на х#й!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Мюррей Мостон
Murray Moston
Чич Марин
Чич Марин
Cheech Marin
Рокко Систо
Rocco Sisto
Верна Блум
Verna Bloom
Джон Херд
Джон Херд
John Heard
Кэтрин О'Хара
Кэтрин О'Хара
Catherine O'Hara
Линда Фиорентино
Linda Fiorentino
Тери Гарр
Teri Garr
Бронсон Пиншо
Bronson Pinchot
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, Эстония, комедия
2025, Южная Корея, комедия, фантастика
2024, Франция / США / Бельгия / Канада, анимация, комедия, ужасы
2025, США, боевик, приключения, фантастика
2025, США, биография, драма
2024, Германия, анимация
2025, США, боевик, комедия
2025, Китай, анимация, комедия, фантастика
2025, США, криминал, драма, триллер
2025, Германия / США, драма
Создатели «Очень странных дел» раскрыли, на какие два вопроса ответит финал: один из них связан с Уиллом, второй — с Изнанкой
Почему наложницы боялись зимы больше наказаний: факты, которые не показали в «Великолепном веке», чтобы не портить картинку
Почему мифрил в мире Средиземья стоил куда дороже, чем золото и драгоценности: спасал и губил жизни одновременно
«Скучновато»: Гайдай презирал Тарковского за рецензию на лучшую комедию в его карьере — смешит даже 57 лет спустя
Откуда у Дарьи Юргенс такая специфическая фамилия: отказалась от отцовской, не стала Дятловой из-за измены
Любите Брагина из «Первого отдела»? Тогда не пропустите этот сериал — жанр другой, а рейтинг выше
Это «Тьма» для фанатов Кинга: HBO выпустили новый ужастик — судьба детей в нем хуже, чем у Миккеля
В забытом детективе НТВ сияют звезды «Мажора» и «Невского», но полюбили его не за это: зрители бросали работу, лишь бы посмотреть за раз
Шеф, Лелик и ... В «Бриллиантовой руке» у Геши Козодоева была самая крутая кличка, но Гайдай пустил ее под нож
Что такое мифрил во «Властелине колец»: за самым загадочным сплавом Толкин скрыл реальный металл
Сидит как-то Штирлиц в кабинете Мюллера, а на стене привет из СССР – проморгали и создатели, и зрители (фото)
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше