Richard Vernon
Ну, ну. Вот мы и здесь. Хочу поздравить вас с пунктуальностью.
Claire Standish
Извините, сэр. Думаю, тут какая-то ошибка. Я понимаю, что у нас взыскание, но я не думаю, что мне здесь место.
[Вернон игнорирует её и смотрит на часы]
Richard Vernon
Сейчас ровно 7:06. У вас есть ровно 8 часов 54 минуты, чтобы подумать, *почему* вы здесь, и осознать ошибки своего поведения.
[Бендер плюет в воздух и ловит слюну ртом, Клэр чуть не восклицает с отвращением, но Вернон останавливает её, показывая пальцем]
Richard Vernon
Говорить нельзя.
[Брайан пытается сесть на стул рядом с ним за столом]
Richard Vernon
Вы не встанете — с этих мест.
[обращаясь к Бендеру, который расслабленно положил ноги на стул, но Вернон выдергивает стул из-под его ног]
Richard Vernon
И *ты* — не будешь спать. Ладно, ребята, сегодня попробуем кое-что новенькое. Вы напишете эссе — не менее тысячи слов, в котором опишете, кто вы есть на самом деле.
[начинает раздавать листы бумаги]
Richard Vernon
Когда я говорю «эссе», я имею в виду именно *эссе*. Не слово, повторённое тысячу раз. Понятно, мистер Бендер?
Richard Vernon
Понятно.
Richard Vernon
Отлично. Может, вы кое-что узнаете о себе. Может, даже решите, хотите ли сюда возвращаться.
Brian Johnson
Э-э, знаете, я могу ответить прямо сейчас, сэр. Нет. Нет с моей стороны, потому что...
Richard Vernon
[презрительно]
Садись, Джонсон.
Richard Vernon
Мой кабинет прямо через коридор. Любые шалости не приветствуются. Вопросы есть?
John Bender
Да, у меня вопрос. Барри Мэнило в курсе, что вы грабите его гардероб?
Richard Vernon
Ответ на этот вопрос, мистер Бендер, получите в следующую субботу. Не связывайся с быком, парень, получишь рога.
[уходит из библиотеки]
[после того, как он и другие ученики видят и слышат, как Эллисон грызёт ногти]
John Bender
Если будешь продолжать есть руку, к обеду голодным не останешься.
[Эллисон кусает ещё один ноготь и выплёвывает его]