Меню
Ваши билеты в личном кабинете

Цитаты из мультфильма Цыпленок Цыпа

Мэр Индюк Лурки [инопланетянину] Ладно, сдаёмся! Вот, держи ключ от города!
[инопланетянин стреляет в ключ]
Мэр Индюк Лурки [держит другой ключ] Ключ от моей машины?
[инопланетянин стреляет в ключ и машину одновременно]
Мэр Индюк Лурки [держит коробку Тик-Так] Тик-Так?
[инопланетянин стреляет в Лурки]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Runt of the Litter Оставь мне патронов, немного воды, если есть — чипсов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mama Runt Хватит, Крошка! Не заставляй маму забрать у тебя коллекцию Барбры Стрейзанд!
Runt of the Litter Мам! Не трогай Барбру!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Цыпа [Эбби] Кстати, я всегда считал тебя очень привлекательной.
[он её целует]
Эбби Маллард Вот это и есть развязка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Woolensworth Класс, откройте страницу 62 и переведите каждое слово на язык овец. Он.
Students Баа!
Students Баа!
Students Баа!
Students Баа!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little Его зовут Кирби?
Abby Mallard Они его бросили?
Runt of the Litter Дарт Вейдер — отец Люка?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[повторяющаяся реплика]
Цыпа О ком мы говорим?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Abby Mallard Эй, помнишь, как с неба падала эта ледяная синяя хрень? Все думали, что это что-то из космоса, а на самом деле это замерзшая моча от реактивного самолёта.
Runt of the Litter Да, точно! Это замёрзшая моча. Да, замёрзшая моча. Моча, моча, моча, моча, моча...
Chicken Little Можешь перестать это говорить?
Runt of the Litter Что, моча?
Chicken Little Моча.
Abby Mallard Как насчёт пописать?
Runt of the Litter Писюн?
Abby Mallard Писа?
[Рыба булькает]
Runt of the Litter Пи-пи?
Chicken Little Ладно, меняем тему.
[пауза]
Runt of the Litter Сделать писю?
Chicken Little Мне плевать, что это!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little Там... там... это... ты должен... Ой-ой... Ду-ва!
Dog Что он сказал?
Mayor Turkey Lurkey [читая таблички собаки] Там... там... это... ты должен... Ой-ой... Ду-ва!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dog Announcer Этот восторг — не просто из-за удовольствия от бейсбола. Не из-за приза. А из-за того, чтобы потешаться и тыкать носом. Это такое «На-на-на-на-на! Мы вас победили!» — насмешливое поддразнивание, которое приходит с победой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Alien Cop Ладно, всё вернули на место, кроме вот этого.
Foxy Loxy [одета в розовое платье и с кудряшками] Привет, ребята.
[Все остальные ахают]
Chicken Little Фокси?
Foxy Loxy [поёт по-девичьи] Леденец, леденец / О, леди, леди, леди, леденец...
Alien Cop У неё немного мозги после пересборки поплыли, но не волнуйтесь! Мы можем вернуть её обратно.
Runt of the Litter Нет! Она идеальна.
[присоединяется к Фокси]
Runt of the Litter Леденец.
[звук лопающегося пузыря]
Foxy Loxy Фокси Локси, Малыш: Леденец.
Alien Cop Страшно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Цыпленок Цыпа [инопланетянам] Ну… ты был в торговом центре?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ace - Hollywood Chicken Little Готов к зажигу?
Hollywood Runt Ни горы высоки, ни долины низки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little Не стучи по стеклу, им это очень не нравится.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые слова]
Buck Cluck [закадровый голос] С чего же начать?
[луч света и пыльца фей]
Buck Cluck Как насчёт «Жили-были»?
[экран внезапно становится чёрным]
Buck Cluck Сколько раз ты слышал эти слова в начале истории? Давай сделаем по-другому.
[вздохи]
Buck Cluck Всё, придумал! Сейчас. Вот как надо начать фильм.
[отсылка к началу Короля Льва]
Buck Cluck Нет, не пойдёт. Звучит слишком знакомо, разве нет?
[книга с историями]
Buck Cluck О, нет, нет, не книгу! Сколько раз вы видели, как открывают книгу? Закроем её. Мы так не будем. Вот что я предлагаю. Почему бы мне не вернуться к тому дню, когда началось всё самое плохое.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Woolensworth Эбби Маллард.
Foxy Loxy [притворный кашель] Гадкий утёнок!
[ученики смеются]
Mr. Woolensworth Класс, я не потерплю грубого поведения по отношению к однокласснику...
Abby Mallard Эй, эй, эй. Не переживайте, мистер Вуленсворт.
Mr. Woolensworth Яа! Нельзя так подпрыгивать сзади, гадкий — то есть, Эбби.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Coach Ладно, парень. Слушай внимательно. У тебя крошечная, ну совсем крошечная зона страйка. Он никак не сможет выбить тебя! Просто иди на базу и не маши битой.
Chicken Little Да, но, тренер. У меня хорошее предчувствие насчёт...
Coach Слушай. Смотри на меня, смотри на меня. Не маши битой, иди на базу, понял? Просто иди на базу.
Chicken Little Но, тренер! Подожди!
Coach НЕ МАШИ БИТОЙ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little Кусок неба? В форме стоп-значка? Только не опять!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dog Announcer Дамы и господа, это просто бред. Бред сумасшедшего.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little За этот год я набрал пять унций. Реально подрос.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dog Announcer Дамы и господа, без прикрас: я видел трупы с более быстрыми рефлексами.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mayor Turkey Lurkey [останавливает толпу] О, смотрите, монетка.
Chicken Little Ребята!
[толпа продолжает движение, а Лёрки останавливается, чтобы подобрать найденную монетку]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck Ты должен быть готов слушать своих детей, даже если им нечего сказать.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dog Ну, по крайней мере, мы можем продать видео «Цыплята на свободе».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Abby Mallard [широко улыбаясь] Малыш, не стоит ли Цыпе серьезно поговорить с папой и прояснить ситуацию...
[подмигивает, потом хмурится]
Abby Mallard или продолжать искать временные решения и так никогда проблему не решать?
Runt of the Litter Пф! Временные решения!
Abby Mallard Малыш!
Runt of the Litter Да ну! Я просто плохо читаю по лицу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Runt of the Litter Красота убила чудовище.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dog Announcer Погоди-ка, стой! А вы, лошади, задержите дыхание.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chicken Little Современный утёнок говорит, что если не сменить перья, можно облысеть, а я и так маленький, да ещё и без волос не справлюсь!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mayor Turkey Lurkey Ну, кроме этой монетки, весь вечер был пшик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после того, как Эбби попала в мячом для вышибал]
Цыпленок Цыпа Хватит! Мы были в вынужденном простое, Фокси. Готовься к боли, и я не про душевную, как обычно!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Цыпленок Цыпа Малыш, просто сделай это. Это сработает. Мы выживем!
[звучит вступление к песне «Я выживу»]
Рант Я выживу? Тормози, Эбби!
[все еще без ума от её поцелуя]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tina - Alien Mom Серьёзно, дорогой, рано или поздно это кому-нибудь прилетит в голову.
Melvin - Alien Dad Ах, ерунда.
Tina - Alien Mom Ага. Ты же не можешь вернуть панель, да?
Melvin - Alien Dad Ну-ну, это же смешно.
Tina - Alien Mom Ага, ты опять выбросил чек.
Melvin - Alien Dad [использует громкий голос] Тишина!
Tina - Alien Mom Мелвин, ты что, пытаешься на меня громко орать?
Melvin - Alien Dad Эмм... мм... эмм... О ком мы вообще говорим?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Runt of the Litter Прокляты эти крошечные генетически ноги!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck Памятные тарелки.
Chicken Little Да, да.
Buck Cluck Ты их видел, да?
Chicken Little Да, видел.
Buck Cluck С них не поешь, но они есть.
Chicken Little Ну, для микроволновки они не подходят.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mr. Woolensworth Моркьюбаин Ёжик?
Morkubine Porcupine Йо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Abby Mallard Тяжёлое утро?
Chicken Little Встретился со старым врагом.
Abby Mallard Жвачка на пешеходном переходе?
Chicken Little Он выиграл этот раунд.
Abby Mallard Твой старый враг.
Chicken Little Ага.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ace - Hollywood Chicken Little Рант! Ты в порядке?
Hollywood Runt Нет, нет. Ты должен идти без меня, Командир. Просто оставь мне патроны, немного воды, чипсы, если есть.
Runt of the Litter Это удивительно точно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Abby Mallard Что это за шум?
[это Рант грызёт початок кукурузы]
Runt of the Litter Извини. Я нервно ем.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck Я бы хотел посмотреть фильм о тебе, который сейчас снимут.
Chicken Little Я только надеюсь, что они не исказят правду.
Buck Cluck О, сынок. Эти люди из Голливуда. Они никогда не станут портить хорошую историю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Coach Не крутись!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck Что, что? Тебе в туалет надо?
[Инопланетный ребенок качает головой]
Buck Cluck Хочешь сока?
[ребенок снова качает головой]
Buck Cluck Перекусить?
[ребенок опять качает головой]
Buck Cluck Корндог? На палочке?
[ребенок начинает терять терпение]
Buck Cluck Хочешь поиграть в гольф? Чего хочешь?
Kirby - Alien Kid [издает раздраженные звуки]
Buck Cluck Я в этом полный н###...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck О, да, я вижу надпись в небе. Слава богу, облако закрыло последнюю букву.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ace - Голливудский Цыпа [голливудскому птенчику, стреляющему в инопланетные корабли] Пусть почувствуют вкус белого мяса!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck [в то время как на них направлены частицы-дезинтеграторы вместе с Цыпой] О, чёрт...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck Знаешь, некоторые подростки получают кайф от коллекционирования марок! Хочешь перестать? Мы возьмём несколько марок...
Chicken Little Нет, мне марки не нравятся.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Buck Cluck [Из трейлера] Сынок, есть кое-что, что я хочу, чтобы ты знал.
Chicken Little Что, пап?
Buck Cluck Через три секунды я завизжу, как девчонка!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние строки]
Runt of the Litter [после того, как он и другие поют "Don't Go Breaking My Heart"] Это было здорово! Давайте споём ещё раз!
[они расходятся, Малютка машет в камеру, и идут титры]
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ace - Hollywood Chicken Little Дорогие жители Оки Оукс. Пусть порой кажется, что небо падает на головы, не сдавайтесь — каждый день приносит новый шанс!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Дон Ноттс
Don Knotts
Стив Зан
Стив Зан
Steve Zahn
Зак Брафф
Зак Брафф
Zach Braff
Хэрри Ширер
Хэрри Ширер
Harry Shearer
Адам Уэст
Adam West
Марк Диндал
Mark Dindal
Кэтрин О'Хара
Кэтрин О'Хара
Catherine O'Hara
Фред Уиллард
Фред Уиллард
Fred Willard
2025, США, криминал, триллер
2025, Россия, комедия
2025, Россия, комедия
2025, Россия, комедия, семейный, фэнтези
2025, Россия, фантастика
2025, Канада / США, комедия, драма, ужасы
2025, Россия, приключения, комедия, семейный
2025, Россия, приключения, сказка
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, Турция, мелодрама
2016, США, анимация, боевик, приключения, семейный, комедия
«Даешь отечественный "Лэндмен"»: почему новый проект с Васильевым «Нефть» уже окрестили российской версией культовой драмы
Кто стоит за Ильей, Добрыней и Алешей: имена жен ботагырей, которые вы точно слышали, но, возможно, забыли
Алеша смеется, Добрыня рассуждает, Илья ломает стены, но кто номер один? Спор длиной в век — кто сильнее из богатырей?
Этот советский фильм держал в страхе пол-Европы: в Великобритании запретили на 30 лет — а в СССР крутили без проблем
Культовый Sci-Fi с Уиллисом превратили в уникальный сериал: дважды набрал 100 % на RT, но россияне его бросали после 1 сезона
«Черное облако» – один из самых недооцененных российских триллеров последних лет: и финал 1-го сезона это подтверждает на все 100%
Слишком рано покинули нас: кто из актеров «Тайн следствия» умер — вспоминаем в преддверии 25-го сезона
Зрители раскопали провальный Sci-Fi Майкла Бэя — лишь спустя 20 лет он стал популярен: с триумфом ворвался в топ-10 Netflix
В «Очень странных делах» все пошло наперекосяк 6 ноября — и это уже не совпадение: один кадр объясняет, почему Векна выбрал именно Уилла
«Сочетает "Бешеного быка" и "Таксиста"»: про этот фильм Скорсезе знают не все, а зря – единственный слэшер мэтра с «самой безумной ролью Де Ниро»
«Невероятно увлекательно»: готовьтесь к еще одной «Субстанции» — в боди-хоррор сериале снялись Эван Питерс и Эштон Катчер
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше