Меню
Ваши билеты в личном кабинете
Christine Collins Я всегда говорила Уолтеру: "Никогда не начинай драку... но всегда доводи её до конца." Я не начала эту драку... но, клянусь, я её закончу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
Christine Collins В ту ночь трое мальчиков попытались сбежать, детектив, и если один выбрался, то, возможно, и двое других тоже. Может, Уолтер где-то там испытывает те же страхи, что и раньше. Боится вернуться домой и заявить о себе или боится попасть в неприятности. Но в любом случае это даёт мне то, чего не было до сегодняшнего дня.
Detective Lester Ybarra Что именно?
Christine Collins Надежду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Collins Пошл## к чёрту тебя и ту скаку#у, на которой ты приехал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Capt. J.J. Jones Мальчика по имени Уолтер Коллинс объявили пропавшим 10 марта 1928 года. Мы организовали общенациональный розыск. 18 августа мы получили телеграмму о том, что найден мальчик, соответствующий его описанию, в городе Декалб, штат Иллинойс. После допроса он признался, что он — Уолтер Коллинс. Затем мы организовали его перевозку обратно в Калифорнию.
S.S. Hahn Где миссис Коллинз сказала вам, что мальчик не её сын?
Capt. J.J. Jones Да. Она отрицала его личность, несмотря на все улики, указывающие на противоположное.
S.S. Hahn Но, как показали последующие события, она была права. Итак, что побудило вас отправить её на психологическую экспертизу?
Capt. J.J. Jones Независимо от того, был ли это на самом деле тот мальчик, это не имело значения для моего решения. На протяжении этого периода она вела себя странно. Она часто была холодной и отчуждённой, и безэмоциональной, особенно когда сталкивалась с мальчиком, которого мы нашли в Декалбе, и в нашем последующем разговоре. Именно из-за её тревожного поведения я поместил её под наблюдение в психопатическое отделение Госпиталя общего типа округа Лос-Анджелес.
S.S. Hahn [щёлкнул пальцами] Вот и всё. Ты щёлкнул пальцами — и невинную женщину оказалась в психопатическом отделении.
Capt. J.J. Jones Её не отправляли.
S.S. Hahn Каждая семья в этом штате находится в серьёзной опасности, когда капитан полиции может привести женщину в свой кабинет и через пять минут отправить её в психопатическое отделение по своей собственной воле!
Capt. J.J. Jones [the courtroom erupts with applause] Её не отправляли. Её не отправляли! ОНА НЕ БЫЛА ОТПРАВЛЕНА!
S.S. Hahn Что это было, капитан?
Capt. J.J. Jones [the courtroom stops clapping] Её не отправляли. Её сопровождали.
S.S. Hahn [the courtroom fills with laughter] Сопровождение, отправка — неважно, какой глагол используется; важно то, что её заключение было заказано без ордера. У меня в руках копия аффидевита о безумии, выданного по делу Государство Калифорния против Кристин Коллинс. Кто подписал аффидевит?
Capt. J.J. Jones Я подписал.
S.S. Hahn Ну что ж, позвольте проверить, правильно ли я понимаю. Женщина была помещена в психопатическое отделение без ордера, потому что ордера не существовало. А когда он был наконец выписан через несколько дней, не было необходимости подписывать его или идти к судье, потому что она уже находилась в психиатрической больнице! Так это правильно, капитан?
Capt. J.J. Jones Технически, да. Необычные шаги были необходимы, потому что мы имели дело с необычной ситуацией. Теперь, разве это наша вина, что нас обманул мальчик, утверждавший, что он Уолтер Коллинс? Нет. Учитывая его утверждения и её — её тревожное поведение, кто бы не начал думать, что с ней что-то не так?
S.S. Hahn Потому что она сомневалась в вас?
Capt. J.J. Jones Нет, потому что она не слушалась! Потому что она настаивала на своей упрямости! Потому что она — потому что она пыталась взять дело в свои руки, с чем лучше справлялись бы квалифицированные офицеры! Потому что как только начинается гражданское неповиновение...
S.S. Hahn Потому что она боролась за жизнь своего сына! Мальчика, который, возможно, всё ещё был жив, в то время как вы тратили драгоценное время и отрицали, что сделали что-то неправильно! И в конце концов, вот что случилось, не так ли? В какой-то момент, пока всё это происходило, Уолтер Коллинс был жестоко убит вместе с до 19 других мальчиков на ранчо Норткотт в Вайнвилле. Верно, капитан?
Capt. J.J. Jones Да, так и есть.
S.S. Hahn [pause] Нет больше вопросов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Lester Ybarra На улице льёт как из ведра — надеюсь, это того стоит.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Carol Dexter Все знают, что женщины — существа хрупкие. Я имею в виду, у них одни эмоции, никакой логики, там наверху пусто. Иногда они говорят что-то неудобное, и сразу же срываются. Извините за выражение. Если мы сумасшедшие, нам никто не обязан верить. Кому ты поверишь — какой-то психованной женщине, пытающейся подорвать честь полиции, или офицеру?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Collins Он не мой сын!
Capt. J.J. Jones Почему вы это делаете, миссис Коллинз? Почему? Вы вполне способны позаботиться о мальчике. Ваша работа оплачивается достаточно, чтобы вы могли обеспечить его личные нужды, так что я не понимаю, почему вы убегаете от материнских обязанностей.
Christine Collins Я ни от чего не убегаю! Особенно от своих обязанностей! Я даже сейчас забочусь о этом мальчике, потому что я — всё, что у него есть! Меня беспокоит, что вы перестали искать моего сына!
Capt. J.J. Jones Почему мы должны искать того, кого уже нашли?
Christine Collins Потому что вы его не нашли.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Mrs. Fox Миссис Коллинз, если этот мальчик ваш сын — я съем свою линейку.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Lester Ybarra Никто просто так не может убить 20 детей, понятно?
Sanford Clark Мы сделали это.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Collins Он не мой сын.
Capt. J.J. Jones Миссис Коллинз...
Christine Collins Нет, я не знаю, почему он так говорит, но он не Уолтер, здесь ошибка.
Capt. J.J. Jones Я думал, мы договорились дать ему время привыкнуть.
Christine Collins Он на три дюйма ниже, я измеряла по ростомеру.
Capt. J.J. Jones Возможно, ваши измерения неверны. Слушайте, я уверен, что на всё это есть разумное объяснение.
Christine Collins У него обрезание, а у Уолтера нет.
Capt. J.J. Jones Миссис Коллинз, ваш сын пропал пять месяцев, и часть этого времени он, по всей видимости, провёл в компании неизвестного бродяги. Кто знает, что мог сделать такой неуравновешенный человек. Он мог сделать ему обрезание. Он мог...
Christine Collins ...сделать его ниже?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Collins Я совершенно в своём уме, и я им это докажу.
Carol Dexter Как? Чем больше ты пытаешься казаться вменяемой, тем сумасшедше выглядишь. Если слишком много улыбаешься — значит, ты в заблуждении или подавляешь истерику. Если не улыбаешься — значит, ты в депрессии. Если остаёшься нейтральной — значит, ты эмоционально отстранена, возможно, в состоянии ступора.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. John Montgomery У него было две дырки, которые нужно было запломбировать. Он сопротивлялся, но я с этим справился.
Dr. John Montgomery Между передними верхними зубами вашего сына была тонкая перемычка — диастема. Она держала их на расстоянии примерно восьмой доли дюйма друг от друга. У мальчика, которого я видел, такой щели нет.
Christine Collins Такое может измениться с возрастом? Потому что именно это они и скажут.
Dr. John Montgomery В некоторых случаях да, возможно. Но ткань между зубами Уолтера не позволяет этому случиться. Видите ли, они никогда не сомкнутся без операции по рассечению этой ткани, а я могу с уверенностью сказать, что такой операции у него никогда не было.
Christine Collins Вы готовы подтвердить это официально письменно?
Dr. John Montgomery Извините за выражение, но, чёрт возьми, да.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christine Collins Зачем им это?
Rev. Gustav Briegleb Чтобы не признаться, что они ошиблись, когда привезли не того мальчика. Конечно, любой, кто хоть немного соображает, прочитав газету, сразу это поймёт. К сожалению, это исключает примерно половину читателей Times. Миссис Коллинз, я взял на себя задачу — открыть глаза всем на то, что Лос-Анджелесская полиция предпочла бы, чтобы мы никогда не узнали. Отдел, которым правят насилие, злоупотребления, убийства, коррупция и запугивание. Когда шеф Дэвис возглавил полицию два года назад, он сказал...
Chief James E. Davis Мы устроим суд над стрелками на улицах Лос-Анджелеса. Я хочу, чтобы их привозили мёртвыми, а не живыми, и я отругаю любого офицера, который проявит хоть каплю жалости к преступнику.
Rev. Gustav Briegleb Он выбрал 50 самых жестоких копов в отделе, дал им автоматы и разрешение стрелять во всё, что движется. Он называл их «Отрядом огня». Ни адвокатов, ни суда, ни вопросов, ни отстранений, ни расследований — одни груды трупов. Трупы в моргах, трупы в больницах, трупы на обочинах дорог — и не потому, что полиция Лос-Анджелеса хотела искоренить преступность. Нет. Полиция хотела уничтожить конкурентов. Мэр Крайер и половина полиции на взятках: азартные игры, проституция, контрабанда — всё, что угодно. Потому что, как Господь показал в Эдемском саду, если дать людям свободу делать что угодно, они сделают именно это. В этом полицейском управлении не терпят ни инакомыслия, ни возражений, ни даже смущения. А вы в положении, чтобы их поставить в неловкое положение, и им это не нравится. Они сделают всё, чтобы вас дискредитировать. Я видел это слишком много раз, чтобы теперь закрывать глаза. Вот почему я хотел с вами встретиться — чтобы предупредить, во что вы ввязываетесь, и помочь бороться, если захотите.
Christine Collins Священник, я ценю всё, что вы делаете и говорите, но у меня нет никакой миссии. Я просто хочу, чтобы мой сын вернулся домой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Arthur Hutchins Спокойной ночи, мамочка.
Christine Collins [крик] Перестань меня так называть! Я не твоя мать! Верни мне сына! Чёрт побери!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Журналист из участка [когда Норткотта ведут под стражу] Как вам удалось избежать поимки?
Гордон Норткотт А я и не избегал, разве нет?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Детектив Лестер Ябра Если ты так хочешь, значит на этом всё. Скажи в окружную тюрьму, что мы передаём его для суда.
Артур Хатчинс Подожди. Я ничего не сделал. Меня даже не было здесь, когда это случилось.
Детектив Лестер Ябра Притворяясь Уолтером Коллинзом, ты мешаешь полицейскому расследованию похищения и убийства. Тебя могут судить как соучастника после факта. Жаль. В окружной тюрьме гораздо хуже, чем в приюте или центре для несовершеннолетних. Намного хуже.
Артур Хатчинс Вы не можете так со мной обращаться. Я всего лишь ребёнок.
Детектив Лестер Ябра Мм. Санфорд Кларк тоже ребёнок. Пятнадцать лет. Его посадят в тюрьму. Все убийцы и их пособники оказываются за решёткой. Все это знают. Убирайтесь отсюда. Теперь это не в моих руках.
Артур Хатчинс Подожди. Я не хочу в тюрьму.
Детектив Лестер Ябра [пауза] Докажи.
Артур Хатчинс Я... я знал, что в Лос-Анджелесе снимают фильмы с Томом Миксом. Я думал, если встречу Тома Микса, он, может, даст мне покататься на своей лошади. Его лошадь зовут Тони. Ты знал об этом?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Jonathan Steele Подписывая это, вы подтверждаете, что ошиблись, когда заявляли, что мальчик, которого привела полиция, — не ваш сын. Также вы признаёте, что полиция была права, отправив вас сюда на обследование, и освобождаете её от всякой ответственности.
Christine Collins Я этого не подпишу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Lester Ybarra Копай. Ты их в землю зарываешь — теперь можешь и выкопать. Понял? Копай.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Sanford Clark Многие дети не сели бы в машину к незнакомцу, но если с ним есть ребенок, наверное, этот ребенок думает: если ему не страшно, значит и мне тоже.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Christine Collins Волтер, дорогой. Пора вставать.
Walter Collins Ещё 10 минут...
Christine Collins Извини, дорогой. Завтра будешь спать сколько хочешь, для этого и существуют субботы.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Dr. Jonathan Steele Согласно вашему делу, вы считаете, что полиция подменила вашего сына на чужого мальчика.
Christine Collins Нет, я не говорила, что он чужой мальчик. Он не *мой* сын. Привезли не того ребёнка. Мой сын всё ещё пропал без вести.
Dr. Jonathan Steele Странно, потому что у меня тут газетная статья с вашей фотографией на вокзале — вы встречаете своего сына.
[показывает ей статью]
Dr. Jonathan Steele Это вы на фото, верно?
Dr. Jonathan Steele Значит, сначала он был вашим сыном, а теперь нет. Это у вас давно? Люди меняются, становятся не тем, кем были?
Christine Collins Люди не меняются.
Dr. Jonathan Steele Вы думаете, люди не меняются?
Christine Collins Нет, я не это имела в виду...
Dr. Jonathan Steele Тсс! Полиция не хочет вас преследовать?
Christine Collins Нет, не хочет.
Dr. Jonathan Steele Нет, не хочет. Полиция здесь, чтобы вас защитить.
Dr. Jonathan Steele Правда?
Dr. Jonathan Steele Странно, ведь при поступлении вы говорили главной медсестре, что полиция *специально* хочет вас наказать. Значит, либо главная медсестра с интернами тоже хотят вас наказать, либо вы меняете показания.
[пауза]
Dr. Jonathan Steele Вам часто трудно отличить реальность от фантазии, миссис Коллинз?
Christine Collins Нет...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Желает ли обвиняемый сделать заявление перед вынесением приговора?
Gordon Northcott Хочу ясно дать понять, что я ни разу не получил от вас, Ваша Честь, и от этого суда никакой справедливости. Единственная здесь, кто хоть что-то стоит, — это она.
[указывает на Кристин Коллинз]
Gordon Northcott Потому что она — единственная, кто никогда не говорила обо мне плохо прессе. Она единственная понимает, что значит быть обвинённым полицией в том, чего ты не совершал.
Judge Хватит, достаточно.
Gordon Northcott А потом тебя просто кидают в камеру гнить, гноиться, быть забытым и исчезнуть — разве не так?
[бежит к Кристин]
Judge Адвокат!
Gordon Northcott Я не убивал вашего мальчика, миссис Коллинз.
Judge Адвокат, хватит!
Gordon Northcott Я бы никогда не сделал этого! Я бы никогда не обидел Уолтера!
Judge Адвокат, возьмите под контроль своего клиента, или я прикажу его связать и заткнуть!
Gordon Northcott Он — ангел!
[обращается к своему адвокату]
Gordon Northcott Отстань от меня!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Gordon Northcott [задержан] Всё это время на моём багаже было моё имя!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Chief James E. Davis Капитан, ваше ведение дела Кристин Коллинз выставило этот отдел на посмешище. Есть даже вероятность гражданской и уголовной ответственности.
Capt. J.J. Jones Сэр, никто не мог знать, что происходит на той ферме. Ни мы, ни отдел шерифа, ни маршальская служба, а насчёт миссис Коллинз — я всё ещё не уверен, что её сын среди жертв в Уайнвилле.
Chief James E. Davis Не уверен?
Capt. J.J. Jones Нет. Было ещё четыре фотографии пропавших мальчиков, которые на него очень похожи. Ребёнка Кларка могли перепутать.
Chief James E. Davis Возможно, перепутали, но тогда возникает очевидный вопрос: кому это надо?
Chief James E. Davis Мэр хочет, чтобы это замяли. И я хочу, чтобы это замяли! Чтобы так и было, перестаньте утверждать, что Уолтер Коллинз — не из тех мальчиков, убитых на этой проклятой ферме! Потому что если мальчик, которого вы привезли, — не Уолтер Коллинз и он не погиб там, то где, чёрт возьми, он? Люди захотят знать, почему мы его не нашли, почему не делаем свою работу! Но если, наоборот, он есть, или может быть, среди тех бедных мальчиков, убитых в Уайнвилле, тогда вопросы прекращаются.
[пауза]
Chief James E. Davis Это всего лишь временное неудобство, с которым придётся смириться. Лучше короткая заминка, чем затяжная проблема, не так ли, капитан?
Capt. J.J. Jones Да, сэр.
Chief James E. Davis Мальчик пропал почти год назад. Если бы его собирались найти, это произошло бы уже сейчас. Был он на той ферме или нет — факт в том, что, скорее всего, он где-то мёртв. Лучше пусть мать смирится с этим сейчас, а не потом, не так ли?
Capt. J.J. Jones Да, сэр.
Chief James E. Davis Хорошо. На этом всё, капитан.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Judge Гордон Стюарт Норккотт, вам предъявлены обвинения в трёх убийствах первой степени, а также ещё 17 эпизодов находятся на рассмотрении у окружного прокурора. Как вы себя признаёте?
Gordon Northcott О, не виновен, Ваша честь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Detective Lester Ybarra Если ты их в землю закопал, ты их и выкопаешь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Майкл Келли
Майкл Келли
Michael Kelly
Джеффри Пирсон
Geoffrey Pearson
Колм Фиор
Колм Фиор
Colm Feore
Гэттлин Гриффит
Gattlin Griffith
Райан Кутрона
Ryan Cutrona
2025, США, криминал, триллер
2025, Канада / США, комедия, драма, ужасы
2025, Россия, фантастика
2025, Россия, комедия
2025, Россия, комедия, семейный, фэнтези
2025, Россия, приключения, комедия, семейный
2025, Турция, мелодрама
2025, Россия, комедия
2025, Россия, приключения, сказка
2025, Россия, драма, исторический, военный
2025, Россия, семейный, фэнтези
За шикарными алмазными подвесками королевы в советских «Трех мушкетерах» была целая охота? Старнно! Ведь они стоили копейки
Любовь, политика или долг рода? Кто станет второй женой Эртугрула в «Воскресшем Эртугруле»
Финал переписали прямо перед съёмками: что пошло не так с новым фильмом по «Звёздным войнам»
«Палач сталинской эпохи»: в «Месте встречи» так и не объяснили, откуда взялся орден у Жеглова – ответ все эти годы был у зрителей под носом
«Краткость – сестра таланта»: создатели «Акушера» определились с будущим сериала – решение НТВ по 3 сезону явно оценят не все
Шпион, жиган или уркаган: Говорухин пускал пыль в глаза, но зрители разгадали профессию Фокса из «Места встречи»
Ах как хочется ворваться в Пилтовер: 3 сезон «Аркейна» не за горами — Джинкс мертва, Вай списали, остальным придется переехать
Netflix ностальгирует по СССР: в новом сезоне «Очень странных дел» нашли вещь, которой точно не могло быть в США 80-х
По цитате фильм узнать – как два пальца об асфальт, а наоборот? Взгляните на 5 кадров из советского кино и угадайте, что скажут герои
«В одном ряду с “Моей геройской академией”»: лишь один сенен в 2025 году переплюнул «Поднятия уровня» – Сон Джин-ву хуже буквально во всем
Самая эпичная сцена «Очень странных дел» оказалась фальшивкой: Эдди после нее стал легендой (но по-хорошему – не должен был)
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше