[на верхнем этаже в спальне. Эрли любопытно осматривается, рассматривая вещи, в то время как мистер Мастгрейв смотрит в телескоп, думая, что его жена в комнате]
Mr. Musgrave
[в восхищении смотрит в телескоп, не подозревая, что Эрли на самом деле в комнате вместо жены, продолжает звать]
Ты это, Пичес? Дорогая, иди сюда. Так ясно, не поверишь. Просто невероятно. Иди сюда. Посмотри, милая. Я хочу, чтобы ты это увидела.
[Эрли замечает рядом клюшки для гольфа и поднимает одну]
Mr. Musgrave
[услышав наконец, поднимает голову]
Пичес?
[предположительно чуть позже, Эрли теперь смотрит в телескоп]
[Эрли поворачивается, видя обеспокоенную Адель]
[собирает всю свою энергию и энтузиазм, глаза загораются, когда говорит]
Adele Corners
Знаешь что, Эрли? У миссис Мастгрейв есть гостевой домик в глубине... и он реально, реально красивый, и пустой, дорогой. Она сказала, что если ты и я захотим...
[перебивается]
Mrs. Musgrave
Хэнк!
[в шоке и плача, пытается удержаться на ногах, входя в комнату и видя Эрли у телескопа с клюшкой для гольфа]
Mrs. Musgrave
Хэнк!
[камера показывает мертвого мистера Мастгрейва. Адель теряет всякий энтузиазм, прячет лицо в ладонях и плачет]
Early Grayce
[кладёт клюшку на плечо]
Ну что ж, теперь ты вдова, Пичес.
[миссис Мастгрейв падает в обморок]