Меню
Ваши билеты в личном кабинете
William Shakespeare Ты для меня не состаришься, не поблекнешь и не умрёшь.
Viola De Lesseps И ты для меня тоже.
William Shakespeare Прощай, моя любовь. Тысячу раз прощай.
Viola De Lesseps Пиши мне хорошо.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Мистер Фенниман, позвольте мне объяснить, как устроен театральный бизнес. Его естественное состояние — это непреодолимые препятствия на пути к неминуемой катастрофе.
Hugh Fennyman И что же нам делать?
Philip Henslowe Ничего. Странным образом всё в итоге оказывается хорошо.
Hugh Fennyman Как?
Philip Henslowe Не знаю. Это загадка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[последние слова]
William Shakespeare Моя история начинается в море, в опасном путешествии в неизвестные края. Кораблекрушение. Дикие воды ревут и бушуют. Храбрый корабль разбился вдребезги. И все беспомощные души на борту утонули. Все, кроме одной. Леди. Чья душа больше океана, а дух сильнее морских объятий. Ей не сужден конец в воде, а новое начало на чужом берегу. Это будет история любви. Ведь она станет моей героиней навсегда. И её имя — Виола.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Королева Елизавета Я кое-что знаю о женщине в мужской профессии. Да, клянусь Богом, я это знаю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
"Thomas Kent" Расскажи мне, как ты её любишь, Уилл.
William Shakespeare Как болезнь — и вместе с ней — лекарство.
"Thomas Kent" О, да. Как дождь и солнце. Как холод и жар.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare След Марло был в моём «Тите Андронике». А мой «Генрих VI» — дом, построенный на его фундаменте.
Viola De Lesseps Ты никогда так хорошо о нём не говорила.
William Shakespeare Он не был мёртв до этого.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe [Повторяющаяся реплика] Не знаю. Это загадка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tilney Та женщина — настоящая женщина!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Чем это закончится?
Queen Elizabeth Как и все истории, где любовь отвергнута: слезами и расставанием.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Мастер Шекспир?
William Shakespeare Тот самый, увы.
Viola De Lesseps Почему же «увы»?
William Shakespeare Ничтожный актёр.
Viola De Lesseps В самом деле, увы, ведь я думала, что вы — величайший поэт моего времени и автор пьес, что трогают моё сердце.
William Shakespeare Да — я тоже им!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Я не умею раздевать мужчину.
William Shakespeare Мне это тоже странно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps [как Джульетта] Я хорошо помню, где должна быть, и там я — где же мой Ромео?
Nurse [крик из зала] Мёртв!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nurse Лорд Уэссекс сегодня вечером на тебя смотрел.
Viola De Lesseps Все мужчины при дворе лишены поэзии. Если они увидят меня, они увидят состояние моего отца, а я — в своей жизни буду иметь поэзию. И приключения. И любовь. Любовь превыше всего.
Nurse Не Валентин и Сильвия.
Viola De Lesseps Не искусные позы любви, а любовь, что переворачивает жизнь. Неукротимая, неуправляемая, как бунт в сердце, и ничего не поделаешь, будь то гибель или восторг. Любовь, какой никогда не было в пьесе. Я хочу любви. Или я кончу свои дни, как...
Nurse Как няня?
Viola De Lesseps О, но я буду и Валентином, и Сильвией тоже. О, добрая няня, да хранит тебя Бог, спокойной ночи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Королева Елизавета [после осмотра Вайолы] Тогда забирай её, но ты — господин-глупец. Её уже кто-то утащил с тех пор, как я в последний раз её видел, и не ты... только женщина может это понять.
Лорд Уэссекс [сердито] Марло!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Еще одна маленькая проблема.
William Shakespeare Что теперь делать?
Philip Henslowe Шоу должно... ну, ты знаешь...
William Shakespeare Продолжаться?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Можно ли любить дурака?
Viola De Lesseps Можно ли любить актёра?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Вы такой рвущийся, мальчик. Понравилась пьеса?
John Webster Мне понравилось, когда она себя ножом воткнула, Ваше Величество.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Я говорил с вашим отцом.
Viola De Lesseps Ну и что, мой лорд? Я говорю с ним каждый день.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola de Lesseps Королева велит — комедия, Уилл. Двенадцатая ночь.
William Shakespeare Комедия? А кто же тогда мой герой? Самый несчастный в королевстве — из-за любви?
Viola de Lesseps Это начало. Пусть он будет — герцогом. А твоя героиня...
William Shakespeare Выдана замуж! И уже на полпути в Америку.
William Shakespeare Тогда в море, в путешествие в Новый свет.
Viola de Lesseps Буря. Все потеряны.
Viola de Lesseps Она высаживается на пустынный берег. Её приводят к герцогу... Орсино.
William Shakespeare Орсино... благозвучное имя.
Viola de Lesseps Но, боясь за свою честь, она приходит к нему, переодетая мальчиком.
William Shakespeare И потому не может признаться в любви.
Viola de Lesseps Но всё заканчивается хорошо.
William Shakespeare А как же?
Viola de Lesseps Не знаю. Это загадка.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Э-э, минутку, сэр.
Ned Alleyn Кто вы?
Hugh Fennyman Я, э... я деньги.
Ned Alleyn Тогда оставайтесь, но молчите.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Я с театром покончил. Театр — для мечтателей. Посмотри, к чему мечта нас привела.
Viola De Lesseps Это мы сами так сделали. И на свою жизнь клянусь, я не хотел бы иначе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[Шёпотом у двери комнаты Вайолы]
Nurse Моя леди, в доме уже просыпаются. Наступил новый день.
Viola De Lesseps Это новый МИР.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Вы, сэр, джентльмен.
Ned Alleyn А вы, сэр, — в Warwickshire настоящий д###о.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Она послушна?
Sir Robert de Lesseps Как любой мул в христианском мире — но если ты тот, кто оседлает её, в седельной сумке будут рубины.
Lord Wessex Она мне нравится!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[о смерти Марло в таверне]
Ned Alleyn Ссора из-за счёта.
Philip Henslowe Счёт! Ах, суета сует!
Ned Alleyn Не счёт в счёте — СЧЁТ!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Я любила писателя и отказалась от приза за сонет.
William Shakespeare Я был тем более обманут.
Viola De Lesseps Да, ты был обманут, ведь я и сама не знала, как сильно тебя люблю.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Драматурги ничему нас не учат о любви. Они делают её красивой, комичной или похотливой, но не могут показать её настоящей.
Viola De Lesseps О, но они могут!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Richard Burbage Мастер празднеств презирает нас всех, считая бродягами и базарными балагурами. Но мой отец, Джеймс Бёрбейдж, первым получил лицензию от Её Величества на создание труппы актёров, и он черпал из поэтов литературу своего времени. Мы должны показать, что мы люди дела. У Шекспира есть пьеса. У меня есть театр. "Кёртин" твой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[после секса]
Viola De Lesseps Я бы и не подумала: есть нечто лучше пьесы!
Viola De Lesseps Даже твоя пьеса.
Viola De Lesseps И это был только мой первый опыт.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Мистер Тилни! Осторожнее с моим именем — вы его износите!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Следуйте за той лодкой!
First Boatman Верно, сударь!... Знаю ваше лицо. Вы актёр?
William Shakespeare [О Боже, опять начинается] Да.
First Boatman Да, я видел вас в чём-то. Тот самый про короля.
William Shakespeare Правда?
First Boatman У меня в лодке однажды был этот Кристофер Марло.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Любовь не знает ни званий, ни берегов. Она вспыхнет между королевой и бедным бродягой, что играет короля — и о своей любви должны заботиться оба, ведь отвергнутая любовь калечит душу, которую мы должны Богу.
🧡 1
👏
🥺
🤔
🥱
[первые реплики]
Philip Henslowe [кричит от боли]
Hugh Fennyman Хенслоу! Ты знаешь, что случается с человеком, который не платит долги? Его сапоги воспламеняются!
Philip Henslowe [кричит]
Hugh Fennyman Почему ты воешь, если это меня кусают?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Вилл! Где моя пьеса? Скажи, что почти готова! Скажи, что уже начал.
[отчаянно]
Philip Henslowe Ты начал?
William Shakespeare [борется с сапогами] Сомневайся, что звёзды — это огонь, сомневайся, что солнце движется.
Philip Henslowe Нет, нет, у нас нет времени. Говори прозаически.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Я люблю тебя — больше, чем поэзию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Его зовут Меркуцио.
Ned Alleyn Как называется пьеса?
William Shakespeare Меркуцио.
Philip Henslowe Правда?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Постой! Ты ведь всё ещё девушка. И, может, ты меня перепутала, как я перепутал Томаса Кента.
Viola De Lesseps Вы тот самый автор пьес Уильяма Шекспира?
Viola De Lesseps Тогда поцелуй меня ещё раз, ведь я не ошиблась.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth И скажите Мастеру Шекспиру в следующий раз что-нибудь повеселее, для Двенадцатой ночи.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Это не жизнь, Уилл. Это украденный сезон.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Сколько это будет, мистер Фринс?
Frees Двадцать фунтов ровно, мистер Фенниман.
Hugh Fennyman Верно.
Philip Henslowe Но я должен заплатить актерам и автору.
Hugh Fennyman Доля от прибыли.
Philip Henslowe Прибыли никогда не бывает.
Hugh Fennyman Конечно нет.
Philip Henslowe О, мистер Фенниман, кажется, вы кое-что придумали.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth [лорд Уэссексу, о Виоле] Забирай её, если хочешь, но ты — лордский дурак. С тех пор, как я её в последний раз видела, её уже кто-то утащил, и это был не ты.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Будто перо моё сломано... словно высох орган моего воображения... как будто рухнула гордая башня моего гения.
Dr. Moth Интересно.
William Shakespeare Ничего не идёт.
Dr. Moth Очень интересно.
William Shakespeare Это всё равно что взламывать замок мокрой селёдкой.
Dr. Moth Скажи мне, не был ли ты в последнее время унижен в любви? Сколько это продолжается?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare У меня есть жена, да, и я не могу жениться на дочери сэра Роберта Де Лессепса. Тебе не нужна была жена из Стратфорда, чтобы сказать тебе это, и всё же ты позволила мне прийти к тебе в постель.
Viola De Lesseps Юношеская влюблённость. Я любила писателя и отказалась от приза ради сонета.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola de Lesseps Няня, раз я люблю тебя, а ты любишь меня, ты перевяжешь мою грудь и купишь мне мальчишеский парик.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Это дом дурной славы!
William Shakespeare Так оно и есть, Томас, но с хорошей репутацией. Давай, в выпивке нет ничего дурного!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Tilney [платя Вебстеру за наводку] Боюсь, тебе придется постараться.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Видишь? Эти чахоточные строят заговор против меня. «Уильям Шекспир написал пьесу — давайте пойдем и прокашляем её».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Отверженная любовь губит душу, что мы должны Богу.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ned Alleyn [узнав о судьбе своего персонажа] Он умирает?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[при первом услышании трагической развязки Ромео и Джульетты]
Philip Henslowe Ну, это бы их точно заставило кататься по рядам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Доброе утро, мой лорд. Вижу, вы настроены на дело — так что вперед в церковь.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Широкая река разделяет моих возлюбленных: семья, долг, судьба. Так же неизменна, как сама природа.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Моя леди, прилив не ждёт никого, но клянусь, он бы подождал вас.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Пятьдесят фунтов! Очень достойная сумма за очень достойный вопрос. Может ли пьеса показать нам самую суть и природу любви? Я свидетельствую о пари и стану судьёй, когда придёт время. Пока я не видел ничего, что могло бы это решить.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps [что она, как Томас Кент, на самом деле женщина] Никто не знал.
John Webster [указывая на Уилла] Он это сделал! Я видел, как он целовал её бу#и.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Любовь на сцене никогда не будет настоящей, пока по закону наши героини играют маленькие мальчики в юбках!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Кто это?
Philip Henslowe Никто. Это автор.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ned Alleyn [поётся указание сцены] Джентльмены — в глубине сцены, дамы — поближе... Вы дама, мистер Кент?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Ты считаешь это забавным?
Ralph Bashford Я был королём пиратов, а теперь я медсестра. Вот это смешно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Я не могу пролить кровь в её доме, но я вскоре перережу тебе глотку. Как тебя зовут?
William Shakespeare Кристофер Марло, к вашим услугам.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola de Lesseps Я бы проспала всю жизнь, если бы могла мечтать, что я в труппе актеров.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Добрый сэр? Я слышала, вы поэт. Но поэт без слов?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Ещё темно.
William Shakespeare Уже день. Петух сказал.
Viola De Lesseps Это была сова! Поверь мне, дорогая, это была сова.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Ты не можешь жениться на Уэссексе.
Viola De Lesseps Если не ты, то почему не Уэссекс? Если не Уэссекс, королева узнает причину, и Вильяма Шекспира больше не будет.
William Shakespeare Нет. Нет.
Viola De Lesseps Но я пойду в Уэссекс вдовой после этих клятв, какими бы не solemnыми и не освящёнными они ни были.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christopher Marlowe Ромео? Ромео — итальянец. Вечно влюблён и разочарован.
William Shakespeare Да. Хорошо. А кого он встречает?
Christopher Marlowe Этель.
William Shakespeare Ты так думаешь?
Christopher Marlowe Дочь его врага.
William Shakespeare Дочь его врага.
Christopher Marlowe Его лучший друг погибает на дуэли от руки брата Этель — или что-то в этом роде. Его зовут Меркуцио.
William Shakespeare Меркуцио! Хорошее имя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Видишь ли — комедия. Любовь и немного с собакой. Вот что им нужно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Пусть будут пираты, шуты и счастливый конец, иначе отправим тебя обратно в Стратфорд к жене!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Это женщина.
Tilney Этот театр закрыт. Объявление будет вывешено!
Philip Henslowe Нет, клянусь, я ничего не знал об этом.
Viola De Lesseps Никто не знал.
John Webster Он знал! Я видел, как он целовал её груди.
Philip Henslowe Всё кончено.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Королева Англии не посещает публичные выставки непристойностей. Значит, что-то здесь не так.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Ned Alleyn Внимательно посмотри — и ты увидишь, как гений творит легенду.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Любовь не знает ни званий, ни берегов рек.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Ты всё ещё мне должен за «Джентльмена из Вероны».
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Слова, слова, слова. Раньше у меня был дар. Я мог создавать любовь из слов, как гончар лепит чаши из глины. Любовь, что рушит империи. Любовь, что связывает два сердца, несмотря ни на что. За шесть пенсов за строчку я мог устроить бунт в монастыре. А теперь?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
"Thomas Kent" Она красива?
William Shakespeare Томас, если бы я мог описать красоту её глаз, я бы родился, чтобы смотреть в них и познать самого себя.
"Thomas Kent" А её губы?
William Shakespeare Её губы? Утренняя роза завяла бы на ветке, если бы могла завидовать.
"Thomas Kent" А её голос, как песня жаворонка?
William Shakespeare Глубже. Мягче. Никаких ваших щебечущих жаворонков. Я бы изгнал соловьёв из их сада, лишь бы они не перебили её песню.
"Thomas Kent" Ах, она ещё и поёт?
William Shakespeare Постоянно, без сомнений. И играет на лютне. У неё природный слух. И её грудь. Я упоминал о её груди?
"Thomas Kent" Что с её грудью?
William Shakespeare О, Томас, пара яблочек, таких же круглых и редких, как золотые яблоки.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
"Thomas Kent" А как же лорд Уэссекс?
William Shakespeare Ради одного поцелуя я бы бросил вызов тысяче Уэссексов.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps О, Уилл, как Томас Кент, моё сердце принадлежит тебе. Но как Вайола, нас разделяет река.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Мистер Тилни, что это такое?
Tilney Бунт и непристойность.
John Webster Мастер представлений, сэр, она здесь.
Tilney Где, мальчик?
John Webster Там! Я видел её сиськи.
Tilney Женщина на сцене. Женщина! Я говорю — этот театр закрыт!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Когда мы сможем увидеть ещё один?
Nurse Когда королева прикажет.
Viola De Lesseps О, в театр! Няня!
Nurse Тише. Театры — не место для благородных дам.
Viola De Lesseps О, я не так уж благородна!
Nurse Ну, деньги — это то же, что и происхождение. А хороший брак — ещё больше.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Хорошее название.
William Shakespeare "Ромео и Этель, дочь пирата". — О, да, знаю, знаю.
Christopher Marlowe О чём история?
William Shakespeare Ну, там есть пират. — Правда, я ещё ни строчки не написал.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Сейчас я не пишу комедию.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Я — мёртвец, да ещё и в дерьме по уши!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Хенслоу, у тебя нет души; как же ты поймёшь пустоту, что ищет свою родственную душу?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Makepeace, the Preacher Служанка дьявола! И порок в твоих детях. Роза пахнет так же отвратно под любым именем. Проклятие на оба их дома.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Rosaline Когда напишешь мне сонет, Уилл?
William Shakespeare Я потерял свой дар.
Rosaline Ты оставил его в моей постели! Пришёл снова за ним.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
[первые титры]
Титр Лондон, 1593 год
Титр В золотые времена елизаветинского театра два театра боролись за авторов и зрителей.
Титр На севере города находился театр «Кертин», где служил самый известный актёр Англии — Ричард Бёрбедж.
Титр Через реку располагался конкурент — построенный Филипом Хенслоу, бизнесменом с проблемами в денежном потоке...
Титр ...«Роуз»...
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
"Thomas Kent" Можно начать, сэр?
William Shakespeare Ваше имя.
"Thomas Kent" Томас Кент. Я хотел бы прочесть речь писателя, который покорил сердца всех актёров: Что за свет, если Сильвию не увидеть? Что за радость, если Сильвия не рядом? Разве только думать, что она рядом, И питаться тенью совершенства, Если я не буду с Сильвией ночью, Нет музыки в соловье; Если я не взгляну на Сильвию днём, Нет для меня дня, чтобы смотреть; Она — моя суть, и я перестану быть, Если не буду...
William Shakespeare Сними шляпу!
"Thomas Kent" Мою шляпу?
William Shakespeare Где ты этому научился? Покажи. Сними шляпу!
"Thomas Kent" Вы Мастер Шекспир?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Виола Де Лессепс Вы собираетесь выйти замуж, мой лорд?
Лорд Уэссекс Твой отец должен был лучше тебя информировать. Он меня для тебя купил. Через две недели в субботу он вернётся со своей усадьбы, чтобы увидеть нашу свадьбу. Можешь показывать радость.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Я люблю театр. Когда истории разыгрывают для меня целая труппа — это действительно...
Queen Elizabeth Они не для тебя играют, а для меня. И что?
Viola De Lesseps А я больше всего люблю поэзию.
Queen Elizabeth Больше, чем лорд Уэссекс?
Queen Elizabeth [к Уэссексу] Мой лорд, если не можете найти жену, ищите её в театре.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wabash Никогда не было истории печальнее, чем эта — о Джульетте и её Ромео.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Queen Elizabeth Слишком поздно. Слишком поздно.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christopher Marlowe Его лучшего друга убивает на дуэли брат Этель или кто-то там. Его зовут Меркуцио.
William Shakespeare Меркуцио... хорошее имя.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Third Auditioneer [после того, как каждый из претендентов прочитал "Фауста"] Я хотел бы прочесть вам отрывок из "Фауста".
Philip Henslowe [раздражённо] Как же это освежает!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Christopher Marlowe Я думал, твоё представление для Бёрбейджа.
William Shakespeare Это совсем другое.
Christopher Marlowe Другое? Ты его ещё не написал?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe Где моя пьеса?
William Shakespeare Всё надежно закрыто здесь.
[указывает на голову]
Philip Henslowe Слава Богу. Закрыто?
William Shakespeare Как только я найду свою музу.
Philip Henslowe Кто она на этот раз?
William Shakespeare Она всегда Афродита.
Philip Henslowe Афродита Бэггет, которая за спиной у «Пса и Кренделя»?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman [В таверне-публичном доме, компании актёров] Славная победа! Бочки и девки открыты, за счёт заведения! О, какой счастливый час.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Теперь, слушай внимательно, Нёрси. Королева, Глориана Регина, избранница Божья, сияющая, что освещает нас, сегодня в Гринвиче и готова вечером на празднествах оказать свою милость моей избраннице, и если мы опоздаем к обеду, старая карга не забудет. Так что иди к комнате моей леди и приведи её с нижним бельём или без!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Мастер Кент, вы ещё не зажгли свою свечу.
"Thomas Kent" Мою свечу?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Мастер Шекспир попросил меня сыграть роль — аптекаря.
Philip Henslowe Аптекарь? Вилл, что за история? Где кораблекрушение? Как комедия кончается?
William Shakespeare Чёрт возьми, я бы тоже хотел знать.
Philip Henslowe Чёрт возьми, если ты не знаешь, кто тогда? Пусть будут пираты, шуты и счастливый конец, а то пошлём тебя назад в Стратфорд к жене.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe [запрыгивая на стол] Мне нужны актеры! Те, кто сейчас неизвестен, получат шанс *стать* известными!
Tavern Patron А как насчёт денег, мистер Хенслоу?
Philip Henslowe Это вам ни копейки не стоит! Ха-ха-ха-ха!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Second Whore О чём же тогда пьеса?
Ralph Bashford Ну, там есть вот эта — Няня.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Она плодовита?
Sir Robert de Lesseps О, она родит. Если нет — отправляй назад.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Теперь слушайте меня, вы отбросы! Актеров — как собак нерезаных, а я, Хью Феннман, держу ваши яйца в своей руке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Nol Сегодня в меню – свиные ножки, маринованные в уксусе из можжевеловых ягод, подаются на гречневом блинчике.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Makepeace, the Preacher [протестует у театра The Rose] Распутство выставлено напоказ! Тщеславие и гордость тоже выставлены напоказ! Вот в чём весь смысл этого зрелища!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Philip Henslowe [привязан, ноги над горящими углями] У меня есть замечательная новая пьеса.
Hugh Fennyman Верни их обратно.
[Ламберт опускает ноги Хенслоу ближе к углям]
Philip Henslowe Это комедия!
Hugh Fennyman Отрежь ему нос.
Philip Henslowe Это новая комедия Уильяма Шекспира!
Hugh Fennyman И уши его.
Philip Henslowe И долю! Мы будем партнёрами, мистер Феннйман.
Hugh Fennyman Партнёрами?
[Ламберт поднимает ноги Хенслоу с углей]
Philip Henslowe Это зрелище для толпы. Ошибочные личности. Кораблекрушение. Пиратский король. Эпизод с собакой и любовь, которая побеждает!
Lambert Кажется, я это видел. Мне не понравилось.
Philip Henslowe Но на этот раз это Шекспир!
Hugh Fennyman Как она называется?
Philip Henslowe Ромео и Этель, дочь пирата.
Hugh Fennyman Хорошее название.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Ты одолжишь мне 50 фунтов?
Philip Henslowe 50 фунтов? Зачем?
William Shakespeare Бёрбедж предлагает мне партнёрство в театре лорда Камберленда. За 50 фунтов мои дни наёмного актёра окончены.
Philip Henslowe О, вырви у меня сердце! Кинь мою печень собакам!
William Shakespeare Нет, тогда.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps Кого тебе больше понравилось — Протея или Валентина? Протея за речь. Валентина за внешность.
Nurse О, я любила пса — он смешной.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Ты осмелишься пойти против отца и королевы?
Viola De Lesseps Королева дала согласие?
Lord Wessex Она хочет тебя осмотреть. В Гринвиче, в воскресенье. Будь покорной, скромной, благодарной и краткой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
William Shakespeare Я сумасшедший? Неразложенный и неразбитый. Как марионетка в коробке.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Lord Wessex Прощайте, всем вам рады в Виргинии!
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Viola De Lesseps [с её балкона] Ромео, Ромео, юноша из Вероны. Комедия Уильяма Шекспира.
William Shakespeare Моя леди!
Viola De Lesseps Кто там?
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Wabash Удачи тебе.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Hugh Fennyman Грустно... и прекрасно. У меня есть голубой бархатный колпак, который подойдёт. Я видел такой же колпак у аптекаря. Именно такой.
🧡
👏
🥺
🤔
🥱
Актеры, которые произнесли культовые фразы
Джозеф Файнс
Джозеф Файнс
Joseph Fiennes
Джеффри Раш
Джеффри Раш
Geoffrey Rush
Николя Ле Прево
Nicholas Le Prevost
Мартин Клунес
Martin Clunes
Симон Дэй
Simon Day
Тим МакМаллен
Tim McMullan
Энтони Шер
Antony Sher
Стивен Беард
Алан Коди
Барнаби Кэй
Barnaby Kay
Стив О`Доннелл
Steven O'Donnell
2025, Япония, боевик, приключения, анимация
2025, США, приключения, анимация, комедия
2025, Россия, комедия, приключения
2025, США, криминал, триллер
2025, Россия, комедия
2025, Канада / США, комедия, драма, ужасы
2025, Россия, комедия
2025, Россия, комедия, семейный, фэнтези
2025, Южная Корея / Франция, комедия, криминал, драма
2025, Канада / США, ужасы
2025, Россия, приключения, сказка
У Netflix есть свой «Великолепный век»: Сулейман, Сюмбюль-ага и Ланнистер — рейтинг 8 на IMDb и 7,6 на КП
7 серий, от которых невозможно оторваться: этот триллер про двойную жизнь в маске — тайный фаворит подписчиков Netflix
«Смотрю — и сердце в пятый раз ёкает»: три триллера декабря, которые зрители обсуждают без остановки
После этого теста хочется сразу узнать рецепты: вспомните, что ели герои в 6 фильмах СССР
«Одного похода мало»: зрители уже глянули в кино «нового» «Убить Билла» – итоговой оценки Тарантино ждал 20+ лет
Такой оливье готовили в «Карнавальной ночи»: предлагаем повторить, не дожидаясь Нового года – секрет в одном ингредиенте
Эти 5 фильмов СССР помогают полюбить зиму – настолько атмосферные кадры: угадаете по ним названия лент? (тест)
«Внутри тумбы сидит мужик и подает напитки»: этот фильм с Пересильд доказывает – российское фэнтези еще живо, даже если его очень мало в кино
10 фильмов, ставших эталоном 2025-го года: еще не вышедший «Аватар-3» со скромными 7.2 – чемпион, но у №4 и 7 рейтинги куда выше
Критики выбрали 10 лучших сериалов 2025-го: если вы пропустили, срочно наверстайте – не зря у них от 7.3 до 8.9 на IMDb
«Чосо на Тэхёна из BTS похож»: ИИ превратил фильм «Магическая битва. Казнь» в лайв-экшен – фанаты запали вовсе не на Годжо (видео)
На этой веб-странице используются файлы cookie. Продолжив открывать страницы сайта, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Узнать больше